• 2019年第3期目录与摘要(2019-09-03 09:48:19)
  • 《汉语学报》(2004年创刊·季刊)

    2019年第3期目录


    从语法表现看副词“已经”“曾经”的差异…………………………………杨荣祥

    反预期构式“太A了一点”……………………………………胡清国   王光和

    汉语附加问句句法形式的浮现与发展 ……………………………………… 闫亚平

    动素动词向名词范畴转移的机制 …………………………………贺天琪 何洪峰


    “假设—求解”有标复句定型化的简省与紧缩……………………………罗进军

    因果关系的意外性与意外因果句 ……………………………………… 胡承佼

    “缘故”组合式定语的因果赋值…………………………………朱 斌  罗 思


    汉语外来词的界定原则与判定方法  ………………………………………… 张  博

    益阳方言的总括副词“一回”  ……………………………………姜礼立   唐贤清

    《洋汉合字汇》汉译释词的语言特点 ……………………………………王铭宇





    《汉语学报》2019年第3期论文摘要


    从语法表现看副词“已经”“曾经”的差异

     杨荣祥

    (北京大学中文系/北京大学中国语言学研究中心)

      虚词的意义必须通过语法分析获得。确认虚词的意义,一定要得到语法表现方面的印证;反过来,不同虚词的语法表现差异,一定与其意义的不同有关。副词“已经”“曾经”表示的时间意义不同,这可以通过二者的语法表现差异得到印证。“已经”可以与“了1”“了2”共现,“曾经”只能与“了1”共现;“已经”只能与“过1”共现,“曾经”只能与“过2”共现。“已经”可以与“着”的三种用法共现,“曾经”只能与“着”的一种用法共现;另外,“已经”“曾经”与否定形式、“在VP”和形容词谓语的共现情况也很不一样。

    关键词 “已经”“曾经” 共现 语法表现




    反预期构式“太A了一点”

     胡清国 王光和

    (东华大学国际文化交流学院/马克思主义学院  湖北大学文学院)

      “太A了一点”作为标记性构式,具有鲜明的形式特征,语义为主体性状对主观期待量的中高量幅偏离。构式义压制“A”,无论“A”的语义色彩如何,构式的语用功能均表达认知主体的负向评价,其内在动因是“反预期信息”。“太A了一点”是语法化的结果,构式化的认知理据是言语交际中礼貌原则的形式化。

    关键词 太A了一点 构式表征 负向评价 反预期信息 礼貌原则




    汉语附加问句句法形式的浮现与发展

    闫亚平

    (华北水利水电大学外国语学院)



    提  要  附加问句是汉语中一种形式特殊的疑问句。它的浮现是从“是不是”“好不好”等充当谓语中心的“全疑而问”,伴随着发话人主观“自我”上“信”的增强,历经重新分析与整合而来。而其一经浮现,又随着[+信息差][+求解欲望][+正面语义][+需要回答]四个基本要素的弱化、丧失乃至走向反面,发生了再主观化演变,从命题疑问走向交际疑问,从初步主观化走向深度主观化。

    关键词  汉语  附加问句  句法形式  浮现  发展

     

     

     

    动素动词向名词范畴转移的机制

    贺天琪 何洪峰

    (贺天琪  华中科技大学中文系—香港城市大学翻译及语言学系)  

    (何洪峰  华中科技大学中文系)



    提  要  动素名词即由两个动语素组合而成的名词,成分与结构异质,《现代汉语词典(第7版)》中共456个。动素动词范畴转移为名词,经历了动语素>动词>名词三个阶段。动素动词范畴转移有其独特的机制:句法上带名词化标记,作主宾语,做“有、无”的宾语;语义上从动态到静态,陈述到指称,获得量化特征。认知上是转喻和隐喻。动素动词重新范畴化有其外在与内在的动因:词义系统驱动;认知机制驱动;表意创新驱动。

    关键词  动素名词 范畴化  句法 语义  认知

     

     

     

    “假设-求解”有标复句定型化的简省与紧缩

    罗进军

    (华中师范大学语言与语言教育研究中心)

    提  要  本文对“假设—求解”有标复句的定型化简省形式和紧缩形式做了综合考察,首先从省略内容进行对比,发现二者尽管都是简化结构,但前者省略的幅度更大,其后应型疑问句除了疑问语气外,其余全都被省略了;而后者省略掉的只是后应型疑问句的非核心部分。接着从后附语气词进行比较,前者一般要求句末携带语气词“呢”,很难携带其他语气词;而后者不强制携带语气词,但是如果需要,可以携带“呢”之外的其他语气词。最后深入挖掘了简省及紧缩的动因:前者遵循汉语语法结构的总体趋势:结构趋简,语义兼容,加之假设小句本身具备篇章上的“启后”功能,而且实际语言生活中存在灵活、含蓄地表达交际意图的语用需求;后者虽然也是遵循“经济原则”,但由于其方式主要是压缩音距,所以紧缩空间有限。

    关键词   假设-求解 有标复句 简省形式 紧缩形式

     

     


    因果关系的意外性与意外因果句

    胡 承 佼

    (安徽师范大学文学院)

    提  要  文章讨论汉语因果句中一种特殊的意外因果句。该句式中,前项表示某一先发生的事件,后项表示因之紧随发生的另一事件。客观逻辑上,前事与后事间确有因果关系;主观认识上,发话人认为此因果关系具有突发性和意外性。文章详细考察了这种意外因果句的形式特征和各构成成分的功能表现,继而揭示了其能够表达意外语义的基本动因,最后阐述了此类句式强化意外语义的两种表达策略。

    关键词  因果关系 意外性认识 非常态性 表达动因 表达策略

     

     


    “缘故”组合式定语的因果赋值

    朱  斌   罗  思

    (华中师范大学语言与语言教育研究中心/文学院 华中师范大学文学院)

    提 要  “缘故”是一个表示原因的名词,“缘故”前的定语既可以同一性赋因,也可以领属性赋果,但更倾向于赋因。“X的缘故”中组合式定语“X”的赋因和赋果,既取决于定语“X”自身的语形、语义类别和特点,也与“X的缘故”的句法功能、特定句式以及上下文的影响有联系。

    关键词 缘故 组合式定语 因果赋值

     



    汉语外来词的界定原则与判定方法

    张  博

    (北京语言大学汉语国际教育研究院)

    提  要 近几十年来,多有学者主张“意译词属外来词”,认为表达外来概念的词就是外来词、将意译词视为外来词有利于研究文化接触。本文在分析驳正这类错误观念的基础上提出,外来词界定应当坚持“译”“借”两分的基本原则,并确立了区分“译”“借”的分析标准;根据外来词界定的基本原则与分析标准,以英源外来词及汉英对译词为研究范围,全面分析10种译借方式的借用等级,构建出借用程度由高到低的等级序列:外语词>外来词>混合词>汉语词。认为广义的“外来词”只应包括外语词和狭义的外来词;混合词中既然有本源语言成分,就不是纯粹的外来词;“意译词”和“直译词”是外语对应词的译词,并非从外语借入的“词”,因而都属于汉语词。

    关键词 外来词 意译词 直译词 混合词 借用等级

      

     

     

    益阳方言的总括副词“一回”

    姜礼立  唐贤清

    (姜礼立  湖南师范大学文学院/南方语言文化研究中心

    中国社会科学院民族学与人类学研究所)

    (唐贤清  湖南师范大学文学院/南方语言文化研究中心)

    提  要  湘语益阳方言“一回”用作总括副词,可总括所提到的人或事物的全部,语义相当于普通话的总括副词“都”“全”。但在句法特征和语义指向上,“一回”又与益阳方言和普通话总括副词“都”存在差异。益阳方言总括副词“一回”是由动量短语“一回”间接虚化而来。

    关键词   益阳方言 一回 总括副词  

     



    《洋汉合字汇》汉译释词的语言特点

    王铭宇

    (澳门大学人文学院中文系)

    提  要 澳门葡萄牙籍遣史会士江沙维所著《洋汉合字汇》(1831)为葡萄牙语与汉语对照的双语词典。词典释义体系完备,兼收口语和书面语。口语的性质应是元明以来的北方官话,部分用法呈现出初步的北京话语法特征,且夹杂大量北京话口语词汇。这份文献或为目前所见最早记录清代北方官话以及北京话的西人词典类材料,是研究汉语官话以及早期北京话发展演变的珍贵资料。

    关键词 江沙维 西人辞书 官话 北京话

  • 上一条:2019年第4期目录与摘要 下一条:2019年第2期目录与摘要

    关闭