2019年11月3日下午,澳门理工学院澳门语言文化研究中心执行主任周荐教授应邀到本中心讲学,在学术报告厅做了一场题为《明恩溥〈汉语谚语熟语集〉的语料价值和熟语理念》的讲座。讲座由中心副主任匡鹏飞教授主持,中心部分研究人员及博士、硕士生聆听了讲座。
匡鹏飞教授首先向全体师生简要介绍了周荐教授,并提及周教授的老师——刘叔新先生与邢福义先生之间的深厚友谊。周教授长期以来对本中心的各项工作给予了很多支持帮助,匡教授代表中心全体师生向周教授表示热烈欢迎和衷心感谢。
讲座伊始,周教授首先提到了研究外国传教士的文献对于汉语史的重要价值,并对《汉语谚语熟语集》的作者明恩溥作了简要介绍。接着他从以下三个方面展开报告:一是东西方学者研究的回顾,二是对《汉语谚语熟语集》的介绍,三是分析明恩溥的汉语熟语理念。
在回顾东西方学者研究时,周教授指出东西方研究的不同在于:西方来华传教士多积极主动地将目光聚焦于汉语熟语中的俗语上,而中国士大夫的关注点由典雅熟语变换到俚俗熟语的过程是被动和无奈的。对于《汉语谚语熟语集》,周教授称其“不是一部辞典或词汇集,而是一部学术专著”。他对该书所辑录的条目进行了统计和分类,共计1969条,涵盖了谚语、歇后语、成语、惯用语、字谜、对联、诗歌、绕口令以及普通字词等近十类,并列举了书中一些代表性的条目进行介绍。他指出“这在同时代的东西方学者中是不多见的”。关于明恩溥的汉语熟语理念,周教授认为“汉语的熟语存在雅俗之辨,士大夫和贩夫走卒对雅俗的认识、态度自有天渊之别”,“俗”文化一方面在生活口语中无处不在,而另一方面却长期以来被中国学者认为不可登文学大雅之堂。而明恩溥对中国语言文化高度赞赏,指出应研究中国谚语中的哲学,从而加深对中国文化和中国人思维的理解,这一卓见实属难能可贵。
随后,有四位同学分别向周教授提问请教,周教授一一进行了回答。
最后,匡鹏飞教授对本次学术讲座进行总结,他高度评价了周荐教授的精彩报告和独特的研究视角,指出我们在做研究时要注意以下三点:一是要处理好材料和理论的关系,二是既要关注本土的汉语研究也要关注域外的汉语研究,三是要重视语言文化现象中“雅”和“俗”的辩证关系,对类似的现象做更多的思考和研究。
(通讯员:曾萱 摄影:姜珊)