姚双云、瞿如婷《故事讲述中的篇章衔接连词“结果”》,《中国语文》2025年第1期
故事讲述是会话互动中一种常见活动类型,是讲者策略性地运用戏剧化资源,创造出让听者能够融入故事情境并参与其中的互动过程。篇章衔接连词“结果”在故事讲述活动中偏好分布于结局/尾声单元、主要情节单元和定位信息单元。其邻近序列组织呈现搭配程式化、情节高潮化、评价特异化的特征。故事讲述中的“结果”主要具有更迭故事进程、维持讲述连贯、营造入戏氛围三个层面的互动功能,这些功能对其所处的讲述单元具有位置敏感性。
姚双云,湖南邵阳人,华中师范大学语言研究所副所长,教育部人文社科重点研究基地语言与语言教育研究中心副主任,教授,博导,国家级青年人才计划入选者。现任全国国际中文教育专业学位研究生教育指导委员、国家社科基金通讯评委、中国人文社会科学期刊评价专家委员会委员、湖北省语言学会会长、《汉语学报》副主编。主要研究汉语语法、互动语言学、国际中文教育,主持国家社科基金重点项目、教育部重点研究基地重大项目等课题10多项。出版专著5部、译著3部,主编“汉语口语语法研究丛书”一套。在《中国语文》《外语教学与研究》、Journal of Pragmatics等国内外重要期刊发表论文110余篇,多次获湖北省人文社会科学优秀成果奖。
瞿如婷,湖北荆门人,华中师范大学语言与语言教育研究中心2023级博士研究生,研究兴趣为现代汉语语法和互动语言学。
今人多以“他合切”作为“践踏”之“踏”的中古音来源。详考中古的韵书和字书,“践踏”之“踏”的本字是“蹋”。隋唐时期的文献中有两个“踏”,音义有别。“踏1”义为“著地”,合韵透母字,他合切;“踏2”是“蹋”的俗体,义为“践”,盍韵定母字,徒盍切。现代汉语南方方言和部分北方方言“踏”符合定母读法,与中古音是一致的;多数北方方言“踏”读入透母,则是例外音变,这一音变大概始于清代后期(19世纪初)。
池明明,江西会昌人,华中师范大学语言与语言教育研究中心讲师。主要研究方向为汉语史、汉语方言学。
(该文“今日语言学”公众号有详细推送,原文链接:《说“踏”》)